This is an outdated version published on 2022-10-12. Read the most recent version.

Chaga, koshchey and living shereshyrs

Authors

  • Kostyantyn Rakhno The National Museum of Ukrainian Pottery in Opishne

DOI:

https://doi.org/10.3986/SMS20222509

Keywords:

Tale of Igor’s Campaign, mythological metaphors, Nart epic, Iranian borrowings, Scythian-Sarmatian mythology, Ossetian folklore

Abstract

The article looks at the interpretation of an episode in the Tale of Igor’s Campaign, a famous anonymous medieval epic poem. The episode is the author’s address to Vsevolod Yuryevich, the militarily powerful Grand Prince of Vladimir. The image of Vsevolod is exaggerated. Similar to the ancient Persian kings, he is credited with the ability to chastise the Volga and the Don rivers, then occupied by the Polovtsian people. At the same time, the names of a female slave (chaga) and a male slave (koshchey) are used, most likely of Iranian origin. The North Iranian myth also portrays Vsevolod’s vassals, the sons of Prince Gleb Rostislavich of Ryazan, as living arrows (shereshyrs) for the huge ballista (tir-i-charkh) used in the East. Parallels of this image can be traced in the Nart epic of the Ossetians, where the invulnerable Nart Batraz acts as an arrow from such a weapon.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Абаев, В.И., 1990: Избранные труды: Религия, фольклор, литература, Владикавказ. [Abajev, V.I., 1990: Izbrannyje trudy: Religija, folklor, literatura, Vladikavkaz.]

Абаев, В.И., 1958: Историко-этимологический словарь осетинского языка, т. I: А–К’, Москва, Ленинград. [Abajev, V.I., 1958: Istoriko-etimologičeskij slovar osetinskogo jazyka, t. I: A–K’, Moskva, Leningrad.]

Абаев, В.И., 1989: Историко-этимологический словарь осетинского языка, Т. IV. U–Z. Ленинград: Наука. [Abajev, V.I., 1989: Istoriko-etimologičeskij slovar osetinskogo jazyka, t. IV: U–Z, Leningrad.]

Абаев, В.И., 1949: Осетинский язык и фольклор, т. 1, Москва-Ленинград. [Abajev, V.I., 1949: Osetinskij jazyk i folklor, t. 1, Moskva-Leningrad.]

Абаев, В.И., 1965: Скифо-европейские изоглоссы. На стыке Востока и Запада, Москва. [Abajev, V.I., 1965: Skifo-jevropejskije izoglossy. Na styke Vostoka i Zapada, Moskva.]

Алборов, Б.А., 1979: Некоторые вопросы осетинской филологии: статьи и исследования об осетинском языке и фольклоре, Орджоникидзе. [Alborov, B.A., 1979: Nekotoryje voprosy osetinskoj filologii: statji i issledovanija ob osetinskom jazyke i folklore, Ordzhonikidze.]

Андреев, М.С., Половцов, А.А., 1911: Материалы по этнографии иранских племен Средней Азии. Ишкашим и Вахан, Санкт-Петербург. [Andrejev, M.S., 1911: Polovtsov, A.A., Materialy po etnografii iranskih plemen Srednej Azii. Iškašim i Vahan, Sankt-Peterburg.]

Афанасьев, А.Н., 1863: Народные русские сказки, выпуски I и II, Москва. [Afanasjev, A.N., 1863: Narodnyje russkije skazki, vypuski I i II, Moskva.]

Барсов, Е.В., 1889: Слово о полку Игореве как художественный памятник Киевской дружинной Руси: Изследование, т. III. Лексикология «Слова». А-М, Москва. [Barsov, Je.V., 1889: Slovo o polku Igoreve kak hudožestvennyj pamjatnik Kijevskoj družynnoj Rusi: Izsledovanije, t. III. Leksikologija “Slova”. A-M, Moskva.]

Баскаков, Н.А., 1976: Тюркизмы – социальная терминология в «Слове о полку Игореве», in: Turcologica. К семидесятилетию академика А. Н. Кононова, Ленинград, 225–234. [Baskakov, N.A., 1976: Tjurkizmy – socyalnaja terminologija v “Slove o polku Igoreve”, in: Turcologica. K semidesjatiletiju akademika A.N. Kononova, Leningrad, 225–234.]

Баскаков, Н.А., 1985: Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве», Москва. [Baskakov, N.A., 1985: Tjurkskaja leksika v “Slove o polku Igoreve”, Moskva.]

Березин, И., Игорь, князь Северский, 1854: Поэма. Перевод Николая Гербеля. С.-Петербург. 1854 года, in: Москвитянин, учено-литературный журнал, том VI, № 21, кн. 2, отд. IV, 68–71. [Berezin, I., Igor, knyaz Severskiy, 1854: Poema. Perevod Nikolaya Gerbelya. S.-Peterburg. 1854 goda, in: Moskvitjanin, učeno-literaturnyj žurnal, tom VI, № 21, kn. 2, otd. IV, 68–71.]

Брайчевський, М.Ю., 2005: Автор «Слова о полку Ігоревім» та культура Київської Русі, Київ. [Brajčevskyj, M.Ju., 2005: Avtor «Slova o polku Igorevim» ta kultura Kiyivskoyi Rusi, Kyyiv.]

Бубенок, О., 1997: Ясы и бродники в степях Восточной Европы (VI – начало XIII вв.), Киев. [Bubenok, O., 1997: Jasy i brodniki v stepyakh Vostočnoj Jevropy (VI – nachalo XIII vv.), Kiyev.]

Бутков, П., 1821: Нечто к слову о полку Игоря, в: Вестник Европы, Октябрь, № 19, 34–63. [Butkov, P., 1821: Nečto k slovu o polku Igorja, in: Vestnik Yevropy, October, № 19, 34–63.]

Варьяш, И.И., 2016: Сарацины под властью арагонских королей. Исследование правового пространства XIV в., Санкт-Петербург. [Varjaš, I.I., 2016: Saracyny pod vlastju aragonskih koroley. Issledovanije pravovogo prostranstva XIV v., Sankt-Peterburg.]

Вяземский, П.П., 1873: Замечания на Слово о плъку Игореве, Санкт-Петербург. [Vjazemskij, P.P., 1873: Zamečanija na Slovo o plku Igoreve, Sankt-Peterburg.]

Гаглойти, Ю.С., 1977: Некоторые вопросы историографии нартского эпоса, Цхинвали. [Gaglojti, Ju.S., 1977: Nekotoryje voprosy istoriografii nartskogo eposa, Tskhinvali.]

Геродот, 1972: История в девяти книгах, перевод и примечания Г.А. Стратановского, Ленинград. [Herodotus, 1972: Istorija v devjati knigakh, perevod i primečanija G.A. Stratanovskogo, Leningrad.]

Грисвар, Ж., 2003: Мотив меча, брошенного в озеро: смерть Артура и смерть Батрадза, в: Эпос и мифология осетин и мировая культура, Владикавказ, 6–81. [Grisvard, J., 2003: Motiv meča, brošennogo v ozero: smert Artura i smert Batradza, in: Epos i mifologija osetin i mirovaja kultura, Vladikavkaz, 6–81.]

Дзиццойты, Ю.А., 2003: Нартовский эпос и Амираниани, Цхинвал. [Dziccojty, Yu.A., 2003: Nartovskij epos i Amiraniani, Chinval.]

Дубенский, Д., 1844: Слово о плъку Игореве, Свтъславля пѣстворца старого времени. Объясненное по древним письменным памятникам, Москва. [Dubenskiy, D., 1844: Slovo o plku Igoreve, Svtslavlja pjestvortsa starogo vremeni. Objasnennoje po drevnim pismennym pamjatnikam, Moskva.]

Дюмезиль, Ж., 1976: Осетинский эпос и мифология, Москва. [Dumézil, G., 1976: Osetinskij epos i mifologija, Moskva.]

Дюмезиль, Ж., 1990: Скифы и нарты, Москва. [Dumézil, G., 1990: Skify i narty, Moskva.]

Дюмезиль, Ж., 2003: Достояние нартовских родов, в: Эпос и мифология осетин и мировая культура, Владикавказ, с. 89–94. [Dumézil, G., 2003: Dostojanije nartovskih rodov, in: Epos i mifologija osetin i mirovaja kultura, Vladikavkaz, s. 89–94.]

Етимологічний словник української мови: У семи томах. Т. 3. Кора-М. Київ, 1989. [Etymolohičnyj slovnyk ukrajinskoji movy: U semy tomakh. T. 3. Kora-M. Kyjiv, 1989.]

Зураев, Ф.А., 2014: Северные иранцы Восточной Европы и Северного Кавказа, Владикавказ. [Zurajev, F.A., 2014: Severnyje irantsy Vostochnoj Jevropy i Severnogo Kavkaza, Vladikavkaz.]

Иностранцев, К., 1917: Среднеазиатский термин в сасанидском судебнике, в: Записки Восточного отделения Русского археологического общества, Петроград, т. 24, с. 29–32. [Inostrantsev, K., 1917: Sredneaziatskij termin v sasanidskom sudebnike, in: Zapiski Vostočnogo otdelenija Russkogo arkheologičeskogo obščestva, Petrograd, t. 24, s. 29–32.]

Ирон адæмон сфæлдыстад. Дыууæ томы, сарæзта йæ Салæгаты З., Фыццаг том, Дзæуджыхъæу, 2007. [Iron adæmon sfældystad. Dyuuæ tomy, saræzta yæ Salægaty Z., fytstsag tom, Dzæudžykhæu, 2007.]

Іларіон, митр., Слово про Ігорів похід: літературна монографія, Вінніпег, 1967. [Ilarion, mytr., Slovo pro Igoriv pokhíd: literaturna monografija, Vinnipeg, 1967.]

Кабардинский фольклор, общая редакция Т.И. Бройдо, вступительная статья, комментарии и словарь М.Е. Талпа, Москва-Ленинград, 1936. [Kabardinskij folklor, obščaja redakcyja T.I. Brojdo, vstupitelnaja statja, kommentarii i slovar M.Je. Talpa. Moskva-Leningrad, 1936.]

Каллаш, Вл., 1890: По поводу слова «кощей» «Слова о полку Игореве» и Ипатской летописи, in: Русский филологический вестник, Варшава, № 1, 112–113. [Kallaš, Vl., 1890: Po povodu slova “koščej” “Slova o polku Igoreve” i Ipatskoj letopisi, in: Russkij filologičeskiy vestnik, Varšava, № 1, 112–113.]

Карамзин, Н.М., 1842: История государства Российского, книга I (томы I, II, III и IV.), Санкт-Петербург. [Karamzin, N.M., 1842: Istorija gosudarstva Rossijskogo, kniga I (tomy I, II, III i IV.), Sankt-Peterburg.]

Карамшоев, Д., 1999: Шугнанско-русский словарь, т. 3. Т–Ч, Москва. [Karamšojev, D., 1999: Šugnansko-russkij slovar, t. 3. T–Č. Moskva.]

Кенесбаев, С.К, 1987: Исследования по казахскому языкознанию, Алма-Ата. [Kenesbayev, S.K., 1987: Issledovaniya po kazakhskomu yazykoznaniyu, Alma-Ata.]

Клапрот, Ю., 2008: Описание поездок по Кавказу и Грузии в 1807 и 1808 годах, Нальчик. [Klaproth, J., 2008: Opisanije pojezdok po Kavkazu i Gruzii v 1807 i 1808 godah, Nalčik.]

Махновець, Л., 1989: Про автора «Слова о полку Ігоревім», Київ. [Mahnovec, L., 1989: Pro avtora “Slova o polku Igorevim”, Kyjiv.]

Мелиоранский, П., 1902: Турецкие элементы в языке «Слова о полку Игореве», Санкт-Петербург. [Melioranskij, P., 1902: Tureckije elementy v jazyke “Slova o polku Igoreve”, Sankt-Peterburg.]

Менгес, К.Г., 1979: Восточные элементы в «Слове о полку Игореве». Ленинград. [Menges, K.H., 1979: Vostočnyye elementy v “Slove o polku Igoreve”, Leningrad.]

Миллер, В., 1881: Осетинские этюды. Часть первая. Осетинские тексты, в: Ученые записки императорского Московского университета. Отдел историко-филологический, вып. 1, Москва. [Miller, V., 1881: Osetinskije etyudy. Chast pervaja. Osetinskije teksty, in: Učenyje zapiski imperatorskogo Moskovskogo universiteta. Otdel istoriko-filologičeskij, vyp. 1, Moskva.]

Нарты. Осетинский героический эпос, составители Т.А. Хамицаева и А.Х. Бязыров, Кн. 2, Москва, 1989. [Narty. Osetinskij geroičeskij epos, sostaviteli T.A. Hamicajeva i A.H. Bjazyrov, kn. 2, Moskva, 1989.]

Нарты кадджытæ: Ирон адæмы эпос, тексттæ бацæттæ кодта, чиныг æмæ дзырдуат сарæзта Хæмыцаты Т.; зонадон редактор Джыккайты Ш., æртыккаг чиныг, Дзæуджыхъæу, 2005. [Narty kaddžytæ: Iron adæmy epos, teksttæ bacættæ kodta, činyg æmæ dzyrduat saræzta Hæmycaty Tamaræ; zonadon redaktor Džykkayty Š., ærtykkag chinyg, Dzæudžykhæu, 2005.]

Nugteren, H., 2011: Mongolic Phonology and Qinghai-Gansu Languages, Utrecht.

Огоновський, О., 1876: Слово о пълку Игоревѣ: Поетичний памятник руської письменності XII. віку. Текст с перекладом и с поясненьями, Львів. [Ogonovskyj, O., 1876: Slovo o plku Igoreve: Poetychnyj pamjatnyk ruskoji pysmennosti XII. viku. Tekst s perekladom i s poyasnenjami, Lviv.]

Памятники народного творчества осетин. Нартовские народные сказания, выпуск I, Владикавказ, 1925. [Pamjatniki narodnogo tvorčestva osetin. Nartovskije narodnyje skazanija, vypusk I, Vladikavkaz, 1925.]

Памятники народного творчества осетин. В записи Цоцко Амбалова, предисловие, перевод на русский язык и примечания Г.Г. Бекоева, вып. 3, Владикавказ, 1928. [Pamyatniki narodnogo tvorčestva osetin. V zapisi Cocko Ambalova, predislovije, perevod na russkij jazyk i primečanija G.G. Bekojeva, vyp. 3, Vladikavkaz, 1928.]

Плаутин С., 2000: «Слово о полку Игореве» (Спор о его подлинности), в: Великое русское слово: Из наследия русской эмиграции, Москва, с. 142–158. [Plautin, S., 2000: “Slovo o polku Igoreve” (Spor o jego podlinnosti), in: Velikoje russkoje slovo: Iz nasledija russkoj emigracyi, Moskva, s. 142–158.]

Плетнева, С.А., 1990: Половцы, Москва. [Pletneva, S.A., 1990: Polovcy, Moskva.]

Пожарский, Я., 1819: Слово о полку Игоря Святославича удельного князя Новагорода Северского, вновь переложенное Яковом Пожарским, с присовокуплением примечаний, Санкт-Петербург. [Požarskij, J., 1819: Slovo o polku Igorja Svjatoslaviča udelnogo knjazja Novagoroda Severskogo, vnov pereložennoje Jakovom Požarskim, s prisovokuplenijem primečanij, Sankt-Peterburg.] Полное собрание русских летописей, т.2. Летопись по Ипатскому списку. Издание Археографической комиссии, Санкт-Петербург, 1871. [Polnoje sobranije russkih letopisej, t.2. Letopis po Ipatskomu spisku. Izdanije Arheografičeskoj komissii, Sankt-Peterburg, 1871.]

Полное собрание русских летописей, т.III. Новгородские летописи, Санкт-Петербург, 1843. [Polnoje sobranije russkih letopisej, t.III. Novgorodskiye letopisi, Sankt-Peterburg, 1843.]

Полное собрание русских летописей, т.VII. Летопись по Воскресенскому списку, Санкт-Петербург, 1856. [Polnoje sobranije russkih letopisej, t.VII: Letopis po Voskresenskomu spisku, Sankt-Peterburg, 1856.]

Полное собрание русских летописей, том 34. Постниковский, Пискарёвский, Московский и Бельский летописцы. Москва, 1978. [Polnoje sobranije russkih letopisej, tom 34. Postnikovskij, Piskarjovskij, Moskovskij i Belskij letopistsy. Moskva, 1978.]

Попов, А.И., 1949: Кыпчаки и Русь, in: Ученые записки Ленинградского государственного университета. Серия исторических наук, вып. 14 (№ 112), 94–119. [Popov, A.I., 1949: Kypčaki i Rus, in: Učenyje zapiski Leningradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya istoričeskikh nauk, vyp. 14 (№ 112), 94–119.]

Потебня, Ал.Аф., 1914: I. Слово о полку Игореве: текст и примечания с дополнением из черновых рукописей «О Задонщине». II. Объяснение малорусской песни XVI века, Харьков. [Potebnja, Al.Af., 1914: I. Slovo o polku Igoreve: tekst i primečanija s dopolnenijem iz černovyh rukopisej “O Zadonščine”. II. Objasnenije malorusskoj pesni XVI veka, Kharkov.]

Пріцак, О., 2007: Коли і ким було написано «Слово о полку Ігоревім», Київ. [Pritsak, O., 2007: Koly i kym bulo napysano “Slovo o polku Igorevim”, Kyjiv.]

Пфаф, В., 1871: Путешествие по ущельям Северной Осетии (с рисунком), in: Сборник сведений о Кавказе, вып. 1, Тифлис, 127–176. [Pfaf, V., 1871: Putešestvije po uššeljam Severnoj Osetii (s risunkom), in: Sbornik svedenij o Kavkaze, vyp. 1, Tiflis, 127–176.]

Скляренко, В.Г., 2003: «Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім», Київ. [Sklyarenko, V.G., 2003: “Temni miscja” v “Slovi o polku Igorevim”, Kyjiv.]

Словарь русского языка XI–XVII вв. Выпуск 7 (К–Крагуярь). Москва, 1980. [Slovar’ russkogo jazyka XI–XVII vv. Vypusk 7 (K–Kraguyar’). Moskva, 1980.]

Слово о полку Игореве, под ред. В.П. Адриановой-Перетц, Москва-Ленинград, 1950. [Slovo o polku Igoreve, pod red. V.P. Adrianovoj-Peretc, Moskva-Leningrad: Izd. AN SSSR, 1950.]

Starostin S., Dybo A., Mudrak O., 2003: Etymological Dictionary of the Altaic Languages, Part One [A-K], Leiden-Boston.

Стеблин-Каменский, И.М., 1999: Этимологический словарь ваханского языка, Санкт-Петербург. [Steblin-Kamenskij, I.M., 1999: Etimologičeskij slovar vahanskogo jazyka, Sankt-Peterburg.]

Сулейменов, О.О., 1975: Аз и Я: Книга благонамеренного читателя, Алма-Ата. [Sulejmenov, O.O., 1975: Az i Ya: Kniga blagonamerennogo chitatelja, Alma-Ata.]

Татищев, В.Н., 1774: История российская с самых древнейших времен неусыпными трудами через тридцать лет собранная и описанная, кн. 3, Москва. [Tatiščev, V.N., 1774: Istorija rossijskaja s samyh drevnejših vremion neusypnymi trudami cherez tridcat ljet sobrannaja i opisannaja, kn. 3, Moskva.]

Туаллагов, А.А., 2001: Сарматы и аланы в IV в. до н.э. – I в.н.э., Владикавказ. [Tuallagov, A.A., 2001: Sarmaty i alany v IV v. do n.e. – I v.n.e., Vladikavkaz.]

Фасмер, М., 1986: Этимологический словарь русского языка. Том II: Е – Муж. Москва. [Fasmer, M., 1986: Etimologičeskij slovar’ russkogo jazyka. Tom II: Je – Muž. Moskva.]

Фасмер, М., 1986: Этимологический словарь русского языка. Том IV: Т – Ящур. Москва. [Fasmer, M., 1986: Etimologičeskij slovar russkogo jazyka. Tom II: T – Jaščur. Moskva.]

Хуссар Ирыстоны фольклор, предисловие и комментарии А. Тибилова, Сталинир, 1936. [Xussar Irystony folklor, predisloviye i kommentarii A. Tibilova, Stalinir, 1936.]

Чёнг, Дж., 2008: Очерки исторического развития осетинского вокализма, Владикавказ. [Cheung, J., 2008: Ocherki istoricheskogo razvitiya osetinskogo vokalizma, Vladikavkaz.]

Шанаев, Г., 1876: Из осетинских сказаний о нартах, in: Сборник сведений о кавказских горцах, вып. IX, Тифлис, 1–64. [Šanajev, G., 1876: Iz osetinskih skazanij o nartah, in: Sbornik svedenij o kavkazskih gorcah, vyp. IX, Tiflis, 1–64.]

Шанаев, Дж., 1871: Осетинские народные сказания, in: Сборник сведений о кавказских горцах, вып. V, Тифлис, 2–37. [Šanajev, Dž., 1871: Osetinskije narodnyje skazanija, in: Sbornik svedenij o kavkazskih gortsah, vyp. V, Tiflis, 2–37.]

Шипова, Е.Н., 1976: Словарь тюркизмов в русском языкe, Алма-Ата. [Shypova, Ye.N., 1976: Slovar tjurkizmov v russkom jazyke, Alma-Ata.]

Шифнер, А., 1868: Осетинские тексты, собранные Дан. Чонкадзе и Вас. Цораевым, Санкт-Петербург. [Schifner, A., 1868: Osetinskije teksty, sobrannyje Dan. Čonkadze i Vas. Tsorajevym, Sankt-Peterburg.]

Эдельман, Д.И., 2011: Этимологический словарь иранских языков, т. 4 (i—k), Москва. [Edelman, D.I., 2011: Etimologičeskij slovar iranskih jazykov, t. 4 (i—k), Moskva.]

Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Вып. 11. *konьcь — *kotьna(ja), под редакцией О.Н. Трубачёва. Москва, 1984. [Etimologičeskij slovar slavjanskikh jazykov. Praslavjanskij leksičeskij fond. Issue 11.*konьcь — *kotьna(ja), edited by O.N. Trubačov, Moskva, 1984.]

Яценко, Б.І., 2006: Слово о полку Ігоревім як історичне джерело. Таємниці давніх письмен, Київ. [Jacenko, B.I., 2006: Slovo o polku Igorevim jak istoryčne džerelo. Tajemnyci davnih pysmen, Kyjiv.]

Berneker, E., 1908–1913: Slavisches etymologisches Wörterbuch. Erster Band. A-L. Heidelberg.

Frye, R.N., 1998: Ossete-Central Asian Connections, in: Studia iranica et alanica: Festschrift for Prof. Vasilij Ivanovič Abaev on the Occasion of His 95th Birthday, Roma, vol. LXXXII, p. 79–83.

Golden, P.B., 2006: Turks and Iranians: A Historical Sketch, in: Turkic-Iranian Contact Areas: Historical and Linguistic Aspects, Wiesbaden, p. 17–38.

Korsch, Th., Fr. Miklosich, 1885: Die türkischen Elemente in den südost- und osteuropäischen Sprachen (griechisch, albanisch, rumunisch, bulgarisch, serbisch, kleinrussisch, grossrussisch, polnisch), in: Archiv für slawische Philologie, Berlin: Achter Band, 637–651.

Robertson, G.S., 1896: The Káfirs of the Hindu-Kush, London.

Published

2022-10-12

Versions

How to Cite

Rakhno, K. (2022). Chaga, koshchey and living shereshyrs. Studia Mythologica Slavica, 25. https://doi.org/10.3986/SMS20222509

Issue

Section

RAZPRAVE / ARTICLES