Prenova slovenskega pravopisnega priročnika: znanstvena izhodišča in vključevanje javnosti

Avtorji

DOI:

https://doi.org/10.3986/sjsls.14.1.07

Ključne besede:

jezikovna standardizacija, kodifikacija, slovenščina, pravopisni priročnik, javna razprava

Povzetek

Jezikovna standardizacija sodobne slovenščine, katere del je prenova pravopisnega priročnika, za slovenščino poteka od leta 2013 dalje pod okriljem Pravopisne komisije pri SAZU in ZRC SAZU. V prispevku bodo predstavljena znanstvena izhodišča tega procesa, opisano pa bo tudi sistematično vključevanje različnih javnosti v fazo preverjanja ustreznosti trenutno veljavnih pravopisnih pravil in oblikovanja novih. Zavedamo se namreč, da je lahko pravopisni priročnik sprejet v širši jezikovni skupnosti šele s približevanjem različnih mnenj in s kodifikacijo, ki temelji na utemeljitvah.

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Literatura

Crystal, David. 2012. Internet linguistics: a student guide. Abingdon, New York: Routledge.

Daneš, František. 1988. K dvěma základnim otázkám kodifikace. Naše řeč. 3–13.

Dobrovoljc, Helena, Jakop, Nataša. 2011. Sodobni pravopisni priročnik med normo in predpisom. Ljubljana: Založba ZRC.

Dobrovoljc, Helena, Bizjak Končar, Aleksandra. 2013. Slovenski pravopisi in vprašanje normativnih pristojnosti. Slovenski jezik – Slovene linguistic studies 9. 111–126.

Dolník, Juraj. 2010. Teória spisovného jazyka (so zreteľom na spisovnú slovenčinu). Bratislava: VEDA, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied.

Fairbrother, Lisa, Kimura, Goro Christoph. 2020. What is a language management approach to language problems and why do we need it? Goro Christoph Kimura, Lisa Fairbrother (eds): A Language Management Approach to Language Problems: Integrating macro and micro dimensions. John Benjamins Publishing Company. 1–28.

Frawley, William J. (ed.). 2003. International Encyclopedia of Linguistics. New York: Oxford University Press.

Garvin, Paul L. 1993. A conceptual framework for the study of language standardization. International Journal of the Sociology of Language 100–101. 37–54.

Haugen, Einar. 1966. Language conflict and language planning. The case of modern Norwegian. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

Jaffe, Alexandra. 2000. Introduction: Non-standard orthography and non-standard speech. Journal of Sociolinguistics 4. 497–513.

Jernudd, Björn Holger and Jiří Václav Neustupný. 1987. Language planning: for whom? Lorne Laforge (ed.): Actes du Colloque international sur l'aménagement linguistique / Proceedings of the International Colloquium on Language Planning. Québec: Les Presses de L'Université Laval. 69–84.

Lengar Verovnik, Tina. 2021. Pomen javne razprave ob predlogu novih pravopisnih pravil (povzetek). Škrabčevi dnevi 12. Zbornik povzetkov. 11. Available at http://skrabcevi-dnevi.zrc-sazu.si/Portals/19/Povzetki/2021-09-29-Skrabcevi-dnevi-12-povzetki.pdf.

Leith, Dick. 1983. A Social History of English. London: Routledge and Kegan Paul.

Ludányi, Zsófia. 2020. Language consulting: a brief European overview. Eruditio – Educatio vol. 15, n. 3. 25–47.

Majcenovič, Helena. 2003. Odzivnost javnosti ob izidu Slovenskega pravopisa (Izhodiščne teze I-V). Marko Jesenšek (ed.): Perspektive slovenistike ob vključevanju v Evropsko zvezo. Ljubljana: Slavistično društvo Slovenije. 213–217.

Mathesius, Vilem. (1929) 1983: Functional linguistics. J. Vachek (ed.): Praguiana, Some Basic and Less known Aspects of Prague Linguistics School. John Benjamins Publisching company. 137–138.

Milroy, James. 2001. Language ideologies and the consequences of standardization. Journal of Sociolinguistics 5/4: 530–555.

Mønnesland, Svein. 1998. Emerging Literary Standards and Nationalism. The Disintegration of Serbo-Croatian. Actas do I Simposio Internacional sobre o Bilingüismo. 1103–1113.

Nekvapil, Jiří. 2008. Language Cultivation in Developed Contexts. Bernard Spolsky, Francis M. Hult (eds): The Handbook of Educational Linguistics. Blackwell Publishing. 251– 265.

Nekvapil, Jiři. 2006. From language planning to language management. Sociolinguistica 20. 92–104.

Pučnik, Kristina M. 2018. Lektorska licenca in drugi poskusi regulacije poklica. Bela knjiga o prevajanju. Premiki na področju prevajanja, tolmačenja, podnaslavljanja in lektoriranja v Sloveniji. Available at: https://www.belaknjigaoprevajanju.si/.

Sebba, Mark. 2003. Spelling rebellion. Jannis K. Androutsopoulos, Alexandra Georgakopoulou (eds): Discourse Constructions of Youth Identities. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 151–173.

Sebba, Mark. 2007: Spelling and Society. The Culture and Politics of Orthography around the World. Cambridge: Cambridge University Press.

Sherman, Tamah. 2016. Language management and Language Management Theory [LMT]. Andrew Linn (ed.): Investigating English in Europe. Boston/Berlin: Walter de Gruyter. 192–199.

Tarp, Sven. 2008. Lexicography in the Borderland between Knowledge and Non-Knowledge: general lexicographical theory with particular focus on learner’s lexicography. Tübingen: M. Niemeyer.

Verovnik, Tina. 2005. Jezikovni obronki. Ljubljana: GV Založba.

Vogl, Ulrike. 2012. Multilingualism in a standard language culture. Standard Languages and Multilingualism in European History. 1–40.

Objavljeno

12/07/2022 — posodobljeno 03/27/2023

Verzije

Kako citirati

Lengar Verovnik, T., & Dobrovoljc, H. (2023). Prenova slovenskega pravopisnega priročnika: znanstvena izhodišča in vključevanje javnosti. Slovenski Jezik / Slovene Linguistic Studies, 14. https://doi.org/10.3986/sjsls.14.1.07 (Original work published 7. december 2022)

Številka

Rubrike

Članki